Узбекистан избавляется от заимствований: «шуруп» и «челлендж» уходят из обихода

Узбекистан избавляется от заимствований: «шуруп» и «челлендж» уходят из обихода

Академия наук Узбекистана сообщила о замене 40 иностранных и заимствованных слов на узбекские аналоги. Речь идет как об англицизмах, так и о русскоязычных терминах. Это часть государственной программы по укреплению роли и чистоты государственного языка.

В обновлённый список вошли такие слова, как «лидер», «челлендж», «навигатор», «айсберг», «пароль», «аванс», а также «переплёт», «шуруп», «отвёртка», «доставка», «котлован» и «внедорожник». Все они теперь имеют официальные узбекские эквиваленты, которые рекомендованы к использованию в СМИ, образовании и делопроизводстве.

Как отмечают власти, инициатива направлена на развитие языковой культуры, снижение зависимости от заимствований и укрепление национальной идентичности. В Узбекистане уже несколько лет последовательно проводится работа по очищению узбекского языка от иностранных слов в рамках широкой языковой реформы.

31.07.2025 12:46:33