В законе о выборах президента и депутатов предлагают устранить расхождение в оригинале и переводе

В законе о выборах президента и депутатов предлагают устранить расхождение в оригинале и переводе

Комитет по конституционному законодательству, государственному устройству, судебно-правовым вопросам и Регламенту Жогорку Кенеша сегодня,  4 марта  рассмотрел и одобрил  проект конституционного закона «О внесении изменения в конституционный Закон Кыргызской Республики «О выборах Президента Кыргызской Республики и депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики»  в трех чтениях.

Инициатор законопроекта – депутат Нурланбек Азыгалиев.

Депутат Нурланбек Азыгалиев подчеркнул, что проект конституционного закона разработан в целях устранения несоответствия в редакциях действующего закона «О выборах Президента Кыргызской Республики и депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики»  на государственном и официальном языках. 

Так, предлагается статью 5 на государственном языке изложить в следующей редакции: «Кыргыз Республикасынын жарандары Президенттин кызмат ордуна жана Жогорку Кеңештин депутаттыгына өз өкүлдөрүн түздөн-түз шайлайт».

В соответствии с частью 3 статьи 6 закона «О нормативных правовых актах», в случае расхождения текста Конституции и иных нормативных правовых актов на государственном языке с текстом на официальном языке, текст на государственном языке считается оригиналом, за исключением случаев, предусмотренных частью 4 настоящей статьи. Если оставить в действующей редакции, то в случае возникновения вопроса, связанного с предлагаемым к изменению статьей, придется применить редакцию на государственном языке и вероятно принятие неправильных решений, объяснил депутат.
 

04.03.2025 09:40:22