В законопроектах о кыргызском языке убрали спорную норму об экзаменах

В законопроектах о кыргызском языке убрали спорную норму об экзаменах

Комитет Жогорку Кенеша по конституционному законодательству, государственному устройству и судебно-правовым вопросам 24 июня рассмотрел во втором чтении законопроекты, связанные с применением государственного языка. Основная цель – привести нормы других конституционных актов в соответствие с положениями закона «О государственном языке Кыргызской Республики», выявленными после анализа текущего законодательства.

Во время обсуждения депутат Гуля Кожокулова обратила внимание, что в предложениях не предусмотрено требование знания государственного языка иностранцами для получения визы или вида на жительство, чего, по её словам, нет ни в одной другой стране.

Председатель комитета Чолпон Султанбекова («Ишеним») отметила, что одна из спорных норм – обязательные письменные и устные экзамены по кыргызскому языку при переходе учеников из класса в класс – вызвала широкое общественное обсуждение.

«Нужно действовать постепенно. Сначала было одно постановление парламента о переводных экзаменах, теперь же инициаторы внесли эту норму в законопроекты, что вызвало путаницу», – пояснила она.

Депутат Дастан Бекешев (Октябрьский округ) высказался за отмену этого постановления. В итоге депутаты решили исключить из законопроекта требование о переводных экзаменах, оставив при этом положения о выпускных экзаменах в школах и обязательных вступительных и выпускных экзаменах по кыргызскому языку для колледжей и вузов.

Дастан Бекешев также предложил смягчить требования к тестированию для иностранцев при получении вида на жительство, отметив, что многие не смогут сдать такой экзамен. Депутат Балбак Тулобаев поднял вопросы об использовании государственного языка в государственных органах, создании условий для изучения кыргызского и отмене штрафов для граждан за нарушения языкового законодательства.

Председатель Национальной комиссии по государственному языку Мелис Мураталиев пояснил, что в законах нет обязательного требования знания языка для получения визы, а тест нужен только тем иностранцам, которые хотят получить постоянное проживание, и то на начальном уровне.

Депутат Жылдыз Садырбаева подняла вопрос о переводе медицинских диагнозов и терминов и поинтересовалась, ведется ли работа в этом направлении.

24.06.2025 17:18:27