В России предложили переименовать гамбургеры в «кокошники»
В России предложили отказаться от иностранных названий в меню кафе и ресторанов. С такой инициативой выступил председатель партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович.
По словам политика, англоязычные названия в сфере общепита необходимо заменить русскими аналогами. В частности, вместо слова «гамбургер» он предложил использовать варианты «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский».
Как отметил Малинкович, подобная практика уже существовала в СССР, когда иностранные названия заменяли русскими. Он считает, что отказ от англицизмов должен стать частью политики импортозамещения и поддержки национальной культуры.
Депутат также раскритиковал американский фастфуд, заявив, что такая еда негативно влияет на здоровье. Вместо этого он призвал активнее продвигать традиционные блюда русской кухни – каши, блины, супы и сырники.
По мнению политика, бизнесу необходимо дать около года на переход к новым названиям в меню и вывесках.
Инициатива обсуждается на фоне уже принятого в России закона о защите русского языка от чрезмерного использования иностранных слов в публичном пространстве. Согласно документу, с марта 2026 года информация для потребителей должна преимущественно размещаться на русском языке.
29.05.2026 09:09:04
